<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 男人穿出西装品味的小诀窍</title>
	<atom:link href="http://www.nanrenhui.com/2007/04/21/nanren-chuanchu-xizhuang-pinwei-xiaojueqiao/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nanrenhui.com/2007/04/21/nanren-chuanchu-xizhuang-pinwei-xiaojueqiao/</link>
	<description>时尚男人手册</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 Feb 2011 15:12:20 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: 韩都衣舍</title>
		<link>http://www.nanrenhui.com/2007/04/21/nanren-chuanchu-xizhuang-pinwei-xiaojueqiao/#comment-2013</link>
		<dc:creator>韩都衣舍</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Oct 2010 03:25:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nanrenhui.com/2007/04/21/nanren-chuanchu-xizhuang-pinwei-xiaojueqiao/#comment-2013</guid>
		<description>哎看来得改改往衣服里放东西的习惯了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哎看来得改改往衣服里放东西的习惯了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 法派特</title>
		<link>http://www.nanrenhui.com/2007/04/21/nanren-chuanchu-xizhuang-pinwei-xiaojueqiao/#comment-1377</link>
		<dc:creator>法派特</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 06:33:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nanrenhui.com/2007/04/21/nanren-chuanchu-xizhuang-pinwei-xiaojueqiao/#comment-1377</guid>
		<description>法派特2008春季西服团购会
法派特品牌介绍

关于法派特：源自法国巴黎，吸取欧洲西服制作精华,高雅洒脱、 个性鲜明、 超凡脱俗的品味是其最突出的品牌特征，用料考究，设计精良， 做工精细，充分发挥品牌创意，不断创新完善，以新风格独树新风范，引领着现代都会的流行节奏，呈现出新世纪的“领袖风范”！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>法派特2008春季西服团购会<br />
法派特品牌介绍</p>
<p>关于法派特：源自法国巴黎，吸取欧洲西服制作精华,高雅洒脱、 个性鲜明、 超凡脱俗的品味是其最突出的品牌特征，用料考究，设计精良， 做工精细，充分发挥品牌创意，不断创新完善，以新风格独树新风范，引领着现代都会的流行节奏，呈现出新世纪的“领袖风范”！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

